L’era el temp di cartolin de Pasqua

Scriven ona diversa da l’altra o mandà i auguri via Internet?

L'antico rito della cartolina personalizzata e scritta a mano

L'antico rito della cartolina personalizzata e scritta a mano

Milano, 1 aprile 2018 - Ricevi tanti messagg, istèss per tucc, cont i auguri de Buona Pasqua. Sont sconcertaa perché anca i amis pussè visin, manden i auguri via Internet, che l’è minga ona via de Milan, e inscì se senten el coeur e la ment in regola. Stessa immagin, medèmm paroll, quaidun el se spertega cont i paesagg, la bonne novell, ona quaj scritta in francès ma de originalità, nient. L’ann passaa hoo mandà a cent personne domà do paroll: Buon Natale o Buona Pasqua o Buon Ferragosto, giusta per fa vedè che me desmentegavi no dei destinatari. Risposta: Grazie, ricambio di cuore. Se te ricambiet cont el coeur a tucc te devet avè on coeur immens, che el se restring subit el dì dopo quand on quaivun del messagg t’el mandet a dà via l’orghen. Mi ricambiarìa con tutt: coeur, fidegh, coradèlla, bila, polmonn, renn. Ma ‘sto coeur che l’è a disposizion de tutt e de tutti, me fa pensà. L’unica la saria de scriv no, de rispond no (l’ann che ven ghe sarà ona bona percentual de augurandi che i e farann minga), oppur quella de scriv di cartolin. Eccola. Scriv di cartolin. Che bell quand la mia mamma la me obbligava a scriven on monton, ogniduna diversa dall’altra. «Mamma, perché star lì a perder tempo nella ricerca di soggetti diversi?» (l’era minga inscì forbida la domanda, ma devi anca fa’ bella figura quand parli della mia mamma tanto i destinatari sono molti, magari sono lontani e non si conoscono). E lee la me rispondeva in furlan, perché l’era nassuda e cressuda in Friùli, «su, su, ogni persone a è diviarse. La cartoline a è come un marchio». E adess, quand te vet a cà de on quai parent o conoscent che el te fa vedè foto, scritt, letter, cartolin conservaa, te se rendet cùnt che el marchio el gh’era.

Ma l’era minga pussè romantic trovà ona scritta per ogni persona destinada a ricev la toa missiva? A vun te disevet «Tanti, tanti, tanti auguri» e quell tri volt tanti te dava la misura de la stima, del vorè ben che te gh’avevet; all’alter che faseva part di distinti saluti te disevet «cordialità pasquali» oppur «Buona Pasqua cordiale» a on alter te usavet la parola «cordialissima Pasqua», e poeu el scherz «pasquissima» o «pasquissimamente tuo» oppur «che la Pasqua la te vegna addoss cont tutta la sua bontà» e «semm ‘riv à a la Pasqua, giusta el temp de fat i auguri» e ancamò «Pasqua del signor Pasqua piena de fior» oppur «Bbbona Pasqua» de drè a la figùra de ‘na bbonona da Gossip, e de seguit ciappand per i fondell la famosa «Che Banca!» che la me fa ridd ogni volta che passi davanti a ona filial visto che la fa’ tutt quell che fan i alter che gh’hann minga davanti el “Che” e se quaivun el dis de no ch’el vaga a domandà on prestit, on mutuo, la possibilità de fa’ on bonifico in contanti se te set minga so’ client, e faa i auguri cont on “Che Pasqua!”, che la va’ ben per tutt, sia che el faga bell temp, sia che el faga brutt, sia che te la passet a ca’ toa, sia che la giughet in viagg, in vacanza, al mar, in montagna, all’estero, tant el var el detto «Natale coi tuoi, Pasqua con chi vuoi». Di cartolin, ‘ na volta, ne ricevevi ona vintena e rispondevi con alter cartolin, magari dai post in doe s’eri. Ona volta gh’era la tradizion de passaa la Pasqua ne la ca’ de la mia mamma, lèe la voreva nissun ma quand rivavom tucc insema l’era felice come…’na Pasqua. Perché l’è el dì de la felicità. L’è risort el Signor, gh’è de vess content. Se senten tucc bon, ma minga el bon natalizi che l’è contornaa spess de nivol, de frecc, de bruma. On bon divers che el partiss da la domenega di oliv(ulivi) che come hoo giamò dì a hinn vimini, sares, gorin de sares e che finiss cont Sant Angiol e tucc quej che se cjamen Angelo el festeggen anca s’hinn contra i onomastich, la famosa Pasquetta regina di gitt foeura porta, cont el degiunè su l’erba, el mangiarin in di trattorii de campagna, prenotà da la Pasquetta precedente, da quej che a oltranza e senza tegnì cont del traffich se sposten al mar o in montagna e adoperen el dì per rimettes in viagg fin da la mattina per litigaa tra mar’ e miè se troeuven pocch traffic «T’è vist? Se se fermavom anca a mezdì, succedeva nient.

Gh’hoo ancamò de capì perché t’è vorsù fa ‘sta vacanza de trii dì cont duu de viagg». I discors de la Pasqua peu a hin fantastich. «Mi sont andà a messa a mezzanott» «Ma l’è minga tradizion» «Eppur l’era minga mal. L’atmosfera la gh’era», «E la storia del maltemp» te l’avevi dit, mi, stemm a ca’. Moeuvess a fa’. Per stà serrà sù in ca’ o in albergo tutt el dì e sbatt via i danè? La television la guardi anca a ca’ mia. Gh’è nanca la possibilità de guardà on film hard, e de inventà on quajcoss de divers! L’è Pasqua, festa religiosa… gh’emm i fioeu adrèe! Cià dai ‘ndemm a mangià, a pagà salàa el cùnt. T’è vist el menù. I antipast gh’hann la media de 18/20 euro, nanca te presentassen i mondeghili che chi i a cjamen meat balls (bolls) incartà cont ona patina de oro, i primm gh’han la media di 22/25, i second 30 e pussèe, la carna s.q. i contorni 15, i dolz dai 22 ai 25. Frutta e caffè 12. Se mangiom tutt spendom centvint a testa quand l’è pocch. «Cameriere… se voeur dì s.q ?» «secondo quantità» «e svlv?» «l’è ona cifra che mettom num camerer come supplement» «per che pitanza?» «L’è on segret professional» «cosa el costa el coperto?» «pan e servizi?» «sì, el se ciama coperto, no?» «Sì, coperto» «s’el costa?» «5 euro a cranio» «ben che me ne porta quatter, per mi la miè e duu fioeu. E subit el cunt. Tralasciando el segret professional svlv, che per mì l’è on “se la va la va”, ah on ultima domanda… nel coperto gh’è anca l’acqua mineral?». E adess i auguri a tucc.  A la direzion a la Redazion, all’ Ammistrazion de Il Giorno, ai lettor tucc, anca a quej che sann minga legg el milanes, ai amis, ai parent, ai mè trii fioeu, ai mè quatter nevod, a mia miè Grazia Maria Raimondi, al so fradell, a mia sorella, a tucc i nonni del mond, ai me collega, ai musicist che laoren cont mi, ai donn de quej che gh’hinn pu, ai pret de la parrocchia, ai politich del quarter, ai barboni che preferissen dormì in strada, ai ammalà, ai pensionà di Istituti geriatrici, ai dottor e ai infermer che i e curen, al mond in guerra e a quell in pas, ai donn de malaffare e a quei che i affari creden sien tucc trasparent, a quej senza danè e a quej che i danè ghi hann, a quej che viven su idee di alter, a quej che idee ghe n’hann e anca a quej che i e spaccen per so’. Gh’è ona famosa lista de Jacques Prevert intitolada “Quelli che”, strausada in television e mai nissun l’ha menzionà l’autor, inscì come disen mai che la musica de «A porta Romana, ier sera pioveva», a l’è dei Beattles. Fa nient. Ciaschedun el giùga cont i bordòcch ch’el voeur. Auguri a tucc… ai «sensi»… de ona Pasqua e Pasquetta indimenticabil.

brivio.roberto@yahoo.it