Ancamò canzon popolar

Se disi che ona canzon l’hoo cantada mila volt gh’è de credegh. In sessantaduu ann de militanza sui palchscenich, in di piazz, circol, osterii, night, teater, quajcoss avaroo cantaa

musica

musica

Milano, 20 dicembre 2020 - Se disi che ona canzon l’hoo cantada mila volt gh’è de credegh. In sessantaduu ann de militanza sui palchscenich, in di piazz, circol, osterii, night, teater, quajcoss avaroo cantaa. In del ’60 gh’è stada la scopèrta de ‘sti canzon. Quej che i e sentiven per la prima volta diseven che l’era roba de “nicchia”, che la cultura popolar l’era lì, che i story eren la quintessenza de la intellettualità, che ogni canzon la gh’aveva la soa filosofia,che, che, che… Adess perché me ciamen maestro? In fond hoo cantà “su e giù per le contrade/ di qua e di là si sente/ n’a voce allegramente / l’è rivà el spazzacamin” oppur “Porta Romana bella porta Romana...” e, de corsa per perd minga el ritmo, giontaghi “a volte”, e rivà ai strofett “han fatto più battaglie le tue mutandine/ che tutti i giapponesi alle Filippine” “Olimpia Olimpia Olimpia te me tradisset/ te diset che te vegnet e poeu...(autocensura)”. Perché hoo minga dit “te pisset?” Perché l’è ordinari. Eppur in di canzon popolar la volgarità vessiga pussè del necessari.

“ Donne donne gh’è chi el Magnano ch’el gh’ha voeuja de laorà… Salta foeura ‘na sposotta cont in man ‘na pignatta rotta/ e se me la giustì propri de galantomm mi si ve la darìa de nascost del me omm” , Cossa mai la po’ da’ ‘sta sciora? La pignatta? E perché de nascost dal so omm che l’era miinga on pirla e “el salta foeura cont on tarell in man/ e pim e pom e pam su la crappa del magnan”. E la storia del Pellegrin che vien da Roma el va el birocc? “Buona sera signor oste, el va el birocc, c’è ona camera per me?” “Camere ce n’è ona sola el va el birocc ma ci dorma la mia miè…” L’oste che l’è stuff de la magra endemica el voeur minga perd i danè “Vorrà dire o Pellegrin el va el birocc che andaremo a letto in trii”. E dove mette la moglie, l’oste, alla sua destra, lui nel mezzo (rischia lui) il Pellegrino alla sinistra? No, la mette in mezzo con un campanello spia. Per forza “mezzanotte era suonata el va el birocc campanel sentì a suonar” “Coss t’è fatt a la mia miè?” “ L’ho cosata e ricosata el va el birocc, come s’usa al me paes” Pussè cjara de inscì? Se mai quaivun el gh’avess di dubbi ch’el seguta a legg i canzon che cantaven i noster vecc. “Daghen on taj morettin sta fermo/ tira via quii man de lì/ quando la mamma dorme/ allora si allora si si” “La strada nel bosco/ l’è longa l’è larga/ l’è stretta / l’è fada a barchetta/ l’è fada per fare all’amor”. E lee la va in filanda? No, questa la prossima volta. mail: brivio.roberto@yahoo.it