Ciamà per nomm e cognomm

Il primo quotidiano che parla in dialetto. Ogni settimana lo sguardo affilato in decenni di satira di Roberto Brivio illuminerà angoli della Grande Milano di oggi

Alexanderson dà la prima dimostrazione pubblica di televisione meccanica

Alexanderson dà la prima dimostrazione pubblica di televisione meccanica

Milano, 30 giugno 2019 -

Con questo racconto Roberto Brivio, il Cantamacabro dei Gufi, chitarra, fisarmonica e voce del mitico gruppo dialettal-cabarettistico che animava la Milano degli anni ’60, inizia una collaborazione col Giorno. Ogni settimana il suo sguardo affilato in decenni di satira, esercitata come attore, scrittore e chansonnier, illuminerà angoli della Grande Milano di oggi: i suoi vizi, le sue virtù e soprattutto la sua gente, da raccontare con irriverenza e tenerezza, come sa fare lui. E in lingua madre: il dialetto milanese.

Ho sfeuillà tucc i articol passaa per vedè se avevi giamò trattà l’argoment che l’è minga quella famosa barzelletta cuntada dal comic napoletan Gianni Cajafa in doa gh’è on giornalista entrà in contatt cont ona squadra de gnomm ai pè de ona quercia. Chi l’intagliava tocch de scorza, chi el faseva ona scaletta, chi lavava pagn in on recipient de plastica trova’ in la boscaja, chi l’era a drè a fa’ scola a on rosc de alliev piscinin la metà de on gnomo, chi el metteva in pigna la legna da brusà, chi ciappava el sol. Insomma on defà de malarbètt. El giornalista el faseva domand su la vita de ‘sti omett che rispondeven con alter domand, curios ‘me lu, che intant el scattava foto e selfii. A on certo ponto el se visina ai fiulett che eren a scola, all’aperto, sentà giò in ona vintena de botton, e ghe domanda vun per vun :” tu come ti chiami?” “Rosa” “ E tu?” “Gianmario” “ E tu? “ “ Renata” “E tu?” “Giovanni” “ e tu?” “Righetti” “ Come mai gli altri usano il nome e tu no?” “ Perché ci sono gli gnomi e i cognomi!”.

No, l'argoment l’è quell dell’uso di nomm e di cognomm a la television. I e specifichen cont sòttitol domà in di programm politich e social, e anca lì cont stemegneria e parsimonia. Siccome sont andà in tv anca mi, ma l’è roba del secol passaa, me fann sentì come on punto de riferiment. Me domanden de tutt: chi l’è, quanti ann el gh’ha o la gh’ha, se gh’hoo laorà insema, se conossi i fioeu, el o la compagna. Da on po’ de temp a sta’ part te giret la domanda al telefonin e quest chi senza nanca batt on ciglio el te rispond immediatament. Ier, esempi, parlavi de ona tal attrice cantante che l’aveva fa’ al Gerolamo in di ann ‘50, on spettacol intitolà Giro a Vuoto, el scior Smartphone l’ha subit dit ‘Laura Betti’. Ma gh’era el riferiment precis de on spettacol. E quand gh’è nient? Te restet lì come quell de la mascherpa. E mètteghel quell nomm! Minga tucc sann chi l’è quella ballerina, quell sportiv, quell commentador, quell presentador. Te gh’et paura de rovinà l’inquadratura? L’è minga facil recordass come l’era on artista registrà magara trenta ann fa’. Certi hinn cambià tanto che gh’hann pu la fisionomia dei primm temp de carriera quand ghe faseven copertinn, intervist, filmaa, e l’immagin la te spaccava anca i ball a furia de vedella. ‘Sto giudizi var per i cantant, per i comic, per i ballerin, per i coreografii, per i presentador che adess cjamen conduttor, come se fudessen su on tram, pardon quej i e cjamaven ‘manovrador’ e in quaj cartel che invida a parlagh no, ‘conducente’. Insomma el cosiddetto utente el gh’ha diritto de savè chi l’è ch’el passa in certi programm rievocativ che d’estaa metten in TV anca cont success. Quanto ai scenett cjamà ormai sketc, ai fars, ai battud, ai calambour, semper mej quii passaa anca se a volt te se domandet come hann faa a scrivii. L’è minga per fa’ el criticon, l’è per sottolineà che la comicità l’è diversa ann per ann e se gh’è minga sotta l’ironia, l’umorismo, te par roba inutil. Quella che la paga semper l’è l’anedottica. El sarìss bell fa’ ona tramission che la mett in mostra certi scènn che minga tutti sann. Per esempi il trio comico di trii fradej De Filippo (Edoardo, Peppino e Titina) recitaven “El berretto a sonagli de Pirandello”. In sala gh’era l’autor insema a Marta Abba. Peppino ch’el gh’aveva ona part secondaria , come se fa in la Commedia dell’arte, l’ha comincià a fa’ ona serie de improvvisazion squas de pajasc ( a teater hinn cjamà ‘lazzi’) da promoeuv ridad e battiman. Marta Abba, on po’ contrariata la dis al Pirandello “Ma questo non c’è nel copione” e Luis “ Si, è vero, non c’è ma così è più bello.” Al pittor Edgar Degas ghe disen che on so’ quader intitolà “Danseuses a la barre” l’è sta’ vendù per cinqcentmila franc. El sò comment l’è stà, le volti in milanes “Chi l’ha pitturaa podi minga dì che l’era on cretin, andaria contra me medemm. Ma chi l’ha comprà e pagà inscì tanto l’è certament on idiota”.

N'hoo ciappà du a cas ma se fudess de fa’ ‘na scelta se ne trovarien de tutti i color. Semper cont Degas per soggett. L’è cont on amis davanti a on quader de Laurens ch’el raffigura la regina Elisabetta che la scappa dal Palazz. L’amis el domanda “ma perché la scappa, ‘sta regina?” “Perché la va’ minga d’accord cont el sfond”. Passaroo per sofistich ma a mi, ‘sti notazion fann ridd e hinn dègn de citazion firmaa e anca de vess rappresentaa. Come la riposta de Feydeau a on tal ch’el le ferma per la strada e el ghe dis (volti semper in milanes) “Maestro, da ona settimana gh’hoo in coo on’idea che voeuri comunicav “ risposta “ On idea ? l’è mai possibil? La se lojarà senz’alter inscì sola nel voster coo!” E per conclud ona para de storii che dimostren come se fann i battud anca nel campo medico. Ona sciora l’è adrè a fass visità dal famos dottor scrittor Giovanni Raiberti. “E inscì lù el scriv, dottor!” “ Sì, le foo per copà al temp!” “ Com’è? El gh’ha pù clientella?” Se sa che i dottor deven fa domand su domand. E i e fann anca a personagg altolocaa. Vun, Ottone di Bismach, quel de la cotolètta, el se incazza “… quest l’è on interrogativ da terzo grado. Ch’el me disa domà se g’hoo de fa’.” “ che el se faga visità da on collega che el fa minga interrogazion ai so’ ammalaa.” “E chi el sarìa?” “ El veterinari.”. La critica? Disarà che hinn robb letterari, bej de legg ma minga bon de rappresentà. Inveci i hoo provà e hoo trovà on bon consens da part del pubblich quand l’ha capì che se po’ ridd anca cont l’anedottica. Come quel professor de l’Università de Napoli, Antonio De Martino, che el se ferma contornà da colleghi a fa’ el responso a on malaa in coma. Quest el se desseda de colp e el dis: “Chi sono ‘sti fessi?” e De Martino cont la simpatia de l’accento napoletan “L’ammalato migliora. Vedete, illustri colleghi? Ci riconosce?”. brivio.roberto@yahoo.i

è arrivato su WhatsApp

Per ricevere le notizie selezionate dalla redazione in modo semplice e sicuro