Parolasc, e dai che segutom...

Il primo quotidiano che parla in dialetto. Ogni settimana lo sguardo affilato in decenni di satira di Roberto Brivio illuminerà angoli della Grande Milano di oggi

Programmi in televisione

Programmi in televisione

Milano, 25 novembre 2018 -

Ogni settimana lo sguardo di Roberto Brivio affilato in decenni di satira, esercitata come attore, scrittore e chansonnier, illuminerà angoli della Grande Milano di oggi: i suoi vizi, le sue virtù e soprattutto la sua gente, da raccontare con irriverenza e tenerezza, come sa fare lui. E in lingua madre: il dialetto milanese.

Quand gh'è stà l’episodio del presentador di scatol per quel famos fuori onda me sont incassàa. Come l’è possibile che el success el daga a la testa provocand arroganza e superbia? Risposta: l’ è possibil. El success, a volt, el ciappa la reson e fa’ cred al successand de vess superior a tutt: politica, scola, affett, comportament, socialità. «Mi voo a tresent all’ora! E ti che de vett a cent te ghet nanca el diritt de parlà». E allora vun el diventa dispotich, prepotent, el cred de vess infallibil intanta che el dis che l’è fallibil. Ti e sentet i attor che parlen a la Tv, che se confessen, che sostegnen i lor reson. Meno mal che on quaj autor l’ha capida e el fa’ ciamà anca la part avversa, per mettji faccia a faccia. «gh’hoo reson mi» «no, gh’hoo reson mi» . Quei che me fan paura hinn i famos programm ritenù intellettual, che poeu disen i stess robb de Zelig e Colorado (la Comica de la Domenega sera l’è andada avanti ona vita a criticà l’omm che el sorrid al ristorant cont l’insalatta taccada ai incisiv), che «tocchej minga» perché hinn la quintessenza de la genialità, dell’umorismo e dell’ironia.

Ghe n'è vuna, foo minga nomm, la macchinista (conduttrice) de on programma de tosann (ragazze) che quand la parla par che la sprizza intelligenza da tutti i bus de la pèll. E l’è senza dubbi intelligente. Ma l’è borlada giò anca lee (parli per quell che hoo leggiù) quand l’ha dit, a proposit de ona comica cont la faccia comica che l’ha insultà omen e pader, che l’è minga stada lee a parlà, ma che l’era on montagg de sketc vecc. La ne ciappa propri per i fondell, la sciora conduttora. Semm tutti lifròcch (sprovveduti), pront a credegh. E se anca le fudess la manda in onda quii ìnsult senza vedej e sentij prima? Minga paroll legger! Pesant come on macigno. Con la ponta come ona stalattite. Hoo sentì on dialogo de do tosett de quinta, el di depoeu la trasmission. «Anche tu hai un padre di merda?» L’altra pussè sgamada. «È un uomo?» «Sì, credo» «E allora lo è». Gh’emm de fa’ cont fioeu “imparà” da la television, da la pubblicità, dai film, dai ampless sceneggiaa, in di fiction. Se metten minga ona scena d’amor carnal par che el film l’incassa nient. E allora giò a dag denter biott, a slinguà cont el rumor, a fa’ de tutt. E se gh’è on cambi di inquadradura o la pubblicità, pazienza, dopo on quai minut la torna la scena erotica cont i vers. Intant che la vita la corr e i macchin se dann a inseguiment impossibil, i duu sul lett seguten a limonà e a fa’ alter con el temp ch’el se ferma domà per lor. De foeura da ona scola media: «Scusa ma se l’uomo come ha detto la …(plin) è una me…» «Ssst. È meglio non ripetere» «Ma io intendevo dirlo in Inglese: shit». «Ah, se lo dici in Inglese, sì». «Se l’uomo, lui, è quella roba lì perché lo si valorizza, lo si stima, lo si chiama, lo si paragona, gli si dice genio, e soprattutto ci si va insieme?» «Mistero» «Per me quell’attrice che lo ha detto… non mi viene il nome…ha qualche problema con un suo uomo». «Magari l’ha tradita». «E suo padre? Ce l’aveva anche con lui!» «Non lo so. Le avrà proibito qualcosa». «Non certo di fare l’attrice. Se non avesse avuto successo non avrebbe mai detto quello che ha detto». «Lo sai? Ragioni come un’opinionista. Perché non vai a fare un provino?».

«No, no. Se poi si va a finire così, non mi piace» «Sei un caso unico» «Non voglio fare o dire cose che non penso per far parlare i giornali» Ohei, la gh’ha reson. Me pareva che la rea la gh’avess minga bisogn de sti “scherzucci di dozzina”, come el dis el Giusti. E per de pù davanti ai fioeu! che dovarissen vess minga influenzaa dai parer personal di grand. Se la gh’avess pronuncià l’istessa frase a on pubblic de adulti l’avarien nanca notada. I fioeu hinn come tanti spong (spugne) e imparen a gran vitesse, come disen i frances, alter che la fibra. ‘Sti epiteti-concett se senten al cine, in teater, per strada, in ca’, a la TV, ripètti l’è facil: l’ha ditt quel “lì… là, podi dill anca mi… chi”. L’altra sera hoo fa’ ballà l’òeucc (dato un’occhiata) sul canal 5. Gh’era Matrix e anca el parolascion per antonomasia, quell che el conoss tucc i quader del mond, ch’el pontifica, ch’el parla ex cattedra, ch’el dà de la cavra a chi la pensa minga come lù. Ghe l’aveva su cont l’ex direttor Tg de Rete 4. N’ha dit tanti, ma tanti, che domà l’aplomb dell’interlocutor l’ha salvà la situazion. E pussè vun el stava cito, pussè l’alter el se incazzava. I fioeu che hann vist la trasmission, rincarada da la satira de “Striscia la notizia” hann aumentà la conoscenza di parolasc per insultà on doman chi l’è che ghe dà contra, compres el moeud de dighi, la rabbia de giontagh. Tra quei e la sortida de la sciora attrice gh’hann in elenco on florilegio de paroll de usà per la pas, la comprension, el perdon, l’indulgenza, la remission, l’accord, l’armonia, la concordia, l’intesa, l’union, la serenità, el benessere, l’equilibrio. Per forza riven anca a tirà cadregh ai insegnant. Se voeuri parlann insema ve invidi al me spettacol in prima nazional al Teater Bonoris de Montichiari (BS) inchoeu ai dersett (17). Varda la locandina. brivio.roberto@yahoo.it

è arrivato su WhatsApp

Per ricevere le notizie selezionate dalla redazione in modo semplice e sicuro