Dai promess a quatter danée

Basta pocch per sostegnì on premi al linguagg, ma se sconden tutt

Giovanni D'Anzi premia un giovane Mazzarella

Giovanni D'Anzi premia un giovane Mazzarella

Milano, 25 settembre 2018 - Ricevi 'na telefonada da Tony Martucci, presentador del Premio D’Anzi da quand l’è nassù. Prèmio ch’el prèmia (i ripetizion a volt ghe voeuren) la canzon milanesa in italian e in dialett. El me cunta che gh’hinn difficoltà per la soa mis in opera attuazione). L’è mai sta’ facil organizzal per mancanza de sponsorizzazion che servissen a pagà el teater, la promozion, i spes general dell’impresa. Femm on distinguo. Tra i spes gh’hinn minga quei de la giuria, tutta de Milan o de personagg che hann da’ l’adesion gratis anca se viven in Brianza o in alter paes visin a la metropoli. Gh’hinn minga quej di compositor e autor di liric. Ghe podarien vess quej de on rinfresco ma l’è staa eliminà per minga gravà nel budget. Resta domà el cost del teater. Ma porco sciampin, el Comun, la Region, la Città Metropolitana che vosen a destra e a manca la necessità de minga desmentegass del milanes, perché intervegnen no a dagh al Tony Martucci (91) on teater gratis?! A on primm pontell disen che i spes vann pagà, domanden fina a 5000 euro per el Dal Verme, poeu se fann pù sentì per paura de vess mandà a quell paes. L’è vergognos che ghe sia gent, e disi gent, che la sparapanza la volontà de tegnì viv el linguagg de Milan, el milanes car al Carlo Porta, al Bonvesin de la Riva, al Giovanni Barrella, al Franco Loi, al Delio Tessa e ne disi pocch perché basta andà su Wikipedia e trovà tutti i notizi che se voeur, e quand l’è el moment de fass in quatter per sostegnì ona tradizion come el noster dialett, sparissen, se sconden, spettand che on quajvun le faga istess per poeu approfittà dell’occasion, magara, e saltà foeura all’ultim moment con el solit politichès, i solit paroll gross, la solita solfa, i solit promess per l’ann che vegn.

E cont tutti i commmerciant, industrial, banch, associazion, Municipi, possibil che salten minga foeura ona o do o trii sponsorizzazion? Disen che ormai anca per destinà pocch danèe, bisògna avegh “amicizie altolocate”, raccomandazion. Alter disen che i donator podarissen trovà el sistema de decurtà legalment la donazion dai tass. Se veden in gir partecipazion de bank, de istituzion, a manifestazion strambalaa(pazzesche) e dèpliant con dès, dodes sponsor. “Ma hann fa richiesta ancamò l’ann passàa” te disen per da’ ona giustificazion al “a lu si e a ti no”. Risposta minga ciara, che te dà la misura de la cattiva volontà dell’interlocutor. E Milàn? Milàn el resterà senza el Premio D’Anzi, come el resterà senza Meneghin e Cecca, come resterà senza i carr del Carneval (gh’hinn ancamò tucc ‘sti robb, ma cont sforz senza sfarz, miser miser, tant per faj, senza esaltazion, senza festa). Se ghe voeur a la Tv che la manda in onda prèmi de tutti i color, noios, senza on briciol de fantasia, con la partecipazion di comic che fann piang, senza on sbilzo, ona vis, che la te fa serad domà cont la canzon napoletana e romana, O’Sole mio e Roma nun fa’ la stupida stassera, e l’ormai usa e getta Volare, a dagh ona possibilità anca ai milanes?

Adess me tiren i medon! Hoo dit medon, mattoni, quadrell, minga madònn. Ma ona provocazion la ghe voeur. Ghe voeur ‘na vos che se fa’ sentì per salvà on prèmi assegnà a la memoria d’on grand personagg che a Milan el gh’ha el cervell, l’ingegn, i nòt, sui paroll del Bracchi. Ma se cantom anmò adess Non dimenticar le mie parole -Bambina innamorata -Tu musica divina - Ma l’amore no - Ti dirò, in italian e Nostalgia de Milan - Lassa our ch’el monde l disa - Duard fa’ no el basucia - La Gagarella del Biffi Scala - El Biscela, in milanes, che significà gh’è toeu in gir Oh mia bella Madonnina, come fann tanti che magara la sann nanca tutta?! Ma la conoss, la gent!, come l’è nassuda? Ghe la cunti mi. In quella che adess l’è la piazzetta Liberty gh’era on tabarin che se cjamava Pavillon Dorè. L’era proprio sotta on teater: el Trianon, che poeu l’è diventà Mediolanum, quand in centro gh’era no l’invasion di stilist e la distruzion di loeugh de aggregazion come i cine e i teater (la me sembra ‘na storia de fantascienza). I palch scenich di do’ spazi eren comunicant per ona scaletta esterna. El D’Anzi, al Pavillon Dorè, el faseva el tappeur. Tutti i ser el sonava tra i des e la mezzanott per fa’ minga che i client fudessen senza musica. Bisogna pensà che a quell temp gh’eren no i service fonich, i microfoni, i amplificazion, i mestèee che gh’hinn adess. Al Trianon da olter trii mes gh’era ona compagnia de canzonettist napoletan che la faseva esaurii su esaurii tutti i ser (el famos sold out).

AL D’ANZI ghe vegniva , ‘gni volta che el passava davanti al botteghin, el fotton. “Pien cont i canzon napoletan e nanca ona canzon milanesa!”. Ona sera el va’ al local on’ora prima cont el Bracchi, se mett al piano e inventa Oh mia bella Madonina: L’insegna a la Lida Pini, famosa diva del cinema muto, che al Pavillon Dorè la cantava, poeu per i scalett van sul palch scenich del Triannon propri quand gh’era giò el siparietto per preparà el gran final cont Jamme Jamme. El D’anzi sbatt in la busa de l’orchestra la part del piano che l’aveva appena scritt. El maester comincia a sonà. Giovanni D’Anzi, cont la soa vòs ròcca el tacca “Se dis che la canzon la nass a Napoli” e dalla sala “È vvero, è vvero” el D’Anzi seguta “E certament gh’hann minga tutti i tort. Sorriento, Mergellina tutti i popoli, i avaran cantà on milion de volt.” da la sala tacca on po’ de bordelleri “Lida, Lida” voeureven che la cantass lee “ Mi speri che se offenderà nissun” la vos cjara de la donna mett a tasè el subbuglio “se cantom on ciccin anca de numm” el D’Anzi ghe se mett insema a fa’ el duetto “Oh mia bella Madonnina… che te brillet de lontan” in la pausa de la musica el salta su dall’ultima fila vun a vosà “Uella, riven i noster” gran ridada e … miracol, se leven tucc in pè e canten cont el Bracchi che suggeriva i paroll “Tutta dora e piscinina, ti te dominet Milan. Sotta a ti se viv la vita, se sta’ mai coi man in man, canten tucc lontan de Napoli se moeur, ma poeu vegnen chi a Milan!” On success grandios. Milan la gh’aveva finalment la soa canzon. On motiv che el doveva, come l’ha faa, girà el mond, intant che la città la se impieniva de migrant in cerca de laorà. El Bracchi, in la strofa successiva l’aveva scritt “Vegnì chi senza paura, numm ve slongaremm la man…” Capìi la generosità di milanes. “Numm ve slongaremm la man…” e ghe l’emm slongada, i gh’èmm integraa, minga doma lor, anca da alter region. Semm squas tutti milanes arios.

E ALLORA?! L’è minga important conservà el Prèmio D’Anzi? Forza! Tucc i milanes che hinn milanes per l’arto slongaa, man sul coeur, sì, in doa gh’è el portafoeui, e via voeuna, do’, cent possibilità de mantegnì in vita la tradizion, el dialett, i personagg che hann coloraa ona città che se de no la sarìa grisa per la nebbia e per el smog.

 

è arrivato su WhatsApp

Per ricevere le notizie selezionate dalla redazione in modo semplice e sicuro