La miss e la fiaba del dì d’inchoeu

Il primo quotidiano che parla in dialetto. Ogni settimana lo sguardo affilato in decenni di satira di Roberto Brivio illuminerà angoli della Grande Milano di oggi

Carlotta Maggiorana mantiene il titolo di Miss Italia 2018

Carlotta Maggiorana mantiene il titolo di Miss Italia 2018

Milano, 28 ottobre 2018 -

Ogni settimana lo sguardo di Roberto Brivio affilato in decenni di satira, esercitata come attore, scrittore e chansonnier, illuminerà angoli della Grande Milano di oggi: i suoi vizi, le sue virtù e soprattutto la sua gente, da raccontare con irriverenza e tenerezza, come sa fare lui. E in lingua madre: il dialetto milanese.

L’altra nott m'è capità de vedè in television vers i trii Marzullo ch’el intervistava la miss Italia de quest’ann. Minga stupida la tosa. Sposada, l’è stada eletta, sfatand l’usanza che la pussè bella d’Italia la dovess vess gioina, celibe, illibada, ingenua cont quel tant de canaja che se voeur da ona protagonista. Sto minga chi a parlà de bellezza perché l’è on aggettiv che ognidun el ved come el voeur. Parli de quel che la persona la fa’ vedè de sé medemm, de quell che la voeur fa’ cred e de quell che la ved e cred realment. Marzullo, vecc volpon, el tirava foeura domand, senza incalzalla, senza stagh sul fiaa, senza cercà maliziosamente de mettela cont i spall al mur. Domand che daven moeud a lee de rivelà quel che la gh’aveva denter. La tosa m’è sembrada che tegniss a fa’ savè al pubblic che la voeureva ben al so’ papà, anca se la gh’aveva el dispiasè de avell vissuu pocch, che l’era ona tosa piena de sentiment, contrariament a quell che se pensa, che l’era ona donna che ragionava, timorada, acculturada. Tutti robb che dovarissen colpì la gent, i ascoltador. Ma soratutt che l’era ancamò in la nivola dell’elezion, tant l’è vera che la dormiva cont la corona de reginetta de bellezza, sul cussin. L’era dent ona fiaba e ghe dispiaseva svegliass.

La corona de fianc, nel lett, de nott, l’era la continuazion del sogn, de la grand avventura che dal dì de la vittoria l’era cominciada, anca se per tegnì i pè per terra el so’ sogn ricorrent, cuntà a la psicologa, l’era quell de vedess semper cont la soa famiglia. Podi minga valutà quel che l’ha dit de risposta l’interpellada al telefono. On pastrocch che el me sembrà convincess pocch la Miss, inscì come la canzon cantada, mal, da la pianista canora che la usa semper on falsett fastidios e insentibil. Tutt quest per dì che anca i tosann gioin, incoeu, nel temp di telefonin, di sentiment ingarbujà, di desideri de popolarità, de scernì come mestèe on quaicoss de artistich (danza classica, el Lago dei Cigni, la diseva), moda, cinema, nel temp de l’amor pocch cjar, frazionà nel temp, a volt inconsistent e semper minim, i tosann giovin, disevi, sognen la fiaba. E se ghe capiten denter per cas, come la pussè bella d’Italia, voeurarissen viv per semper quel moment incantaa, el moment de la Cenerentola che la va al ball del Principe cont la zucca trasformada in carrozza, con i ortagg che fann da brumista e servidor de cassetta, cont on omm, el pussè bell e simpatich, minga quej de la De Filippi pien de boria, che la corteggia, ma anca el moment che a mezzanott la scappa da la fiaba per affrontà la realtà de la vita, lassand a testimonianza, ona scarpetta che, nel raccont di fradei Grimm elaborà dal Perrault, per calzalla e fa’ vedè che l’è de misura, i giovinett del Regno se tajaven fina el tallon, cont risultaa disatros. Chi l’è che in Italia, al dì d’incoeu el viv, el scriv, l’immagina, la fiaba? Mi conossevi ona veggetta furlana, ona certa Alba, che i e inventava, i fiab. Senza scrivii i e cuntava ai fieou che scoltaven a la serèna (bocca aperta). Avventur de padron e de serv de la gleba, de titolaa, de pescador, gent che la viveva su on fiumm, el Tagliamento, che in temp de guerra l’era teater de nequizi, cont contadin anca anzian requisii da la TOT che laoraven a cottim da la mattina a la sera. In doa la me mamma, de nott l’andava a fa’ legna, d’inverno, per riscaldaà la caa al “fogolar”, fa’ de mangià, impieni i scaldin de brasca (brace) per scaldà i lett, almenn per el moment de l’entrada in camisa e majon (el pigiama se saveva no cossa l’era). Ma i fiab che fan part de quell che diroo adess hinn minga quej di Miss, hinn quej del Paolo Denti, on scrittor che viv sul Garda, che se occupa de musica, de letteratura e fotografia. Me spieghi. El liber l’è intitolaa “Di Terra e altre Lune”, editoriale Sometti de Mantova e el propon raccont che hinn on gioeug, on bisogn de mettess in mostra pien de color, per rivà a la consapevolezza de on mal devastant, ona infezion che la te sovrasta. L’è on concert de “note concordi e rumori incompatibili”.

Sì, fiaba ma cont ona realtà che la te entra, spietada, per svelà “l’inganno di fronte al quale spesso ci arrendiamo”. Ciappom la leggenda del taglialegnam. El capita on bell dì e el taja semper legna, legna, legna. I paesan se domanden chi l’è, perché, ma intrattanta el bosch a dispètt (malgrado) di alber tajaa, el ricres rigoglios e fort. Capita in paes on “ricco gioielliere”, el derba on negozi de roba da lustrass i oeucc. Nissun el compra, perché la merce esposta la costa cara, ma nassen i desideri, la cupidigia, la voeuja de possedè. La vita la se ferma. Fin quand el taglialegna che se faseva pù sentì da temp va in del negozi e compra el bisgiò (gioiello) con carretad de ghèll che pioeuven a la ròversa (a scroscio dall’alto) e sommèrgen el mercant e tutta la soa mercanzia. Poeu el salvador ven foeura dal negozi, string la man in sul brillant che se disfa in sabbia. Lassi a vialter el piasè de l’interpretazion. Ma l’è cjara. Come hinn cjar i descrizion, vera poesia in prosa. Inscì come hin poetich e fiabesch i alter stori. Basta legg i titol: “ Il corvo e il violino di cioccolato”, “Mondragon”, “Una faccenda di spazzini volanti e altre bugie, forse”, “Dove sta l’ideologia”, “Cronaca di una morte incinta”, “ Ombre non ombre”. Storii che sottindenden pussè de ona sempi stòria. Novitaa nel mond de la Fiaba. Espression che tocchen de spess l’ironia, come la lettera che la regina Grimilde la scriv a Biancaneve…”…sia tuo il mio specchio. Ma stai attenta. Quel mascalzone mentre lusinga vecchie tardone, favorisce fanciulle sciocche e illibate”. Tenti de voltà el testo in dialett “…cossa sarà de ti depoeu la prima gravidanza? Te resteret minga tosetta per l’eternità. T’è ancamò de capì in doa hinn i loeugh de la bellezza. Se te savesset che eccitazion ven foeura da la ment davanti al bamborin de ona mader!…” “ … per vess content e felis ghe voeur on lupo mannaro de scannà…” “…a voo, hinn a drè a cjamamm, Biancaneve. I sogn. So’ minga ditt che avidità me mètt in del coo (suggerisce) l’ignoto. La pussè bella, Grimilde. brivio.roberto@yahoo.i

è arrivato su WhatsApp

Per ricevere le notizie selezionate dalla redazione in modo semplice e sicuro